老友記》(《Friends》)是美國NBC電視臺從1994年開播、連續播出了10年(1994-2004)的一部幽默情景喜劇。全劇共236集,每集大約20分鐘左右。曾在1996年1月28日創下5,300萬的收視記錄,2004年5月6日播出的最后一集5250萬收視記錄。

故事主要描述了住在紐約的六個好朋友,從相識到后來一起經歷了10年的生活中發生的一系列的故事。

《Friends》之所以受人歡迎,其一是因為它完全具備消費良品的素質,而更重要的是,在不斷的笑聲中,它讓我們看到了另一種和我們一樣普通的生活,形形色色的人因為情感、原則、利益、地位等問題產生矛盾、鬧出笑話,同時,親情、友情、愛情也在這里升華?!禙riends》無形中成為人們日常生活的一面鏡子,可以讓我們學習生活,去欣賞生活中的那些真善美。

《老友記第07季》聽力音頻打包下載(音頻+文本)2019-06-15
http://www.jwbl.com/html/02/3280.html
《老友記第七季》聽力音頻打包下載(音頻+字幕+文本)2019-06-15
http://www.jwbl.com/html/04/2035.html
該音頻有LRC字幕 老友記第七季24 莫妮卡與錢德的大喜日子(下集) The One With Chandler and Monica’s Wedding2013-06-03
[00:02.16]Oh, my God! 我的天啊![00:03.37]I know. Monicas gonna have a baby! 我知道,摩妮卡懷孕了!
該音頻有LRC字幕 老友記第七季23 莫妮卡與錢德的大喜日子(上集) The One With Chandler and Monica’s Wedding2013-06-03
[00:02.70]Do you realize this is the last time well be here... 你們知道這是最后一次 我們以六個單身朋友的身分…[00:06.77]as six single people? 共聚一堂嗎?
該音頻有LRC字幕 老友記第七季22 錢德之父 The One With Chandler’s Dad2013-06-02
[00:02.93]-Hey. -Hey. -嘿 -嘿[00:04.50]I saw the Porsche parked out front. 我看到保時捷停在前門
該音頻有LRC字幕 老友記第七季21 宣誓 The One With The Vows2013-06-02
[00:03.88]Do you realize were getting married in four weeks? 你知道再四個星期 我們就要結婚了嗎?[00:07.62]Four weeks, baby. Four weeks! 四個星期,寶貝,四個星期!
該音頻有LRC字幕 老友記第七季20 瑞秋的同性之吻 The One With Rachel’s Big Kiss2013-06-01
[00:02.03](中央公園咖啡廳)[00:06.20]Out of all of us, who do you think will get married next? 我們所有人里 你想下一個結婚的會是誰?
該音頻有LRC字幕 老友記第七季19 羅斯和莫妮卡的表親 The One With Ross and Monica’s Cousin2013-06-01
[00:05.33]Oh, hey! How was your audition? 試鏡如何?[00:08.77]Im sorry, do I know you? 對不起,我認識你嗎?[00:12.37]What are you doing? 你在干嘛?
該音頻有LRC字幕 老友記第七季18 喬伊獲提名 The One With Joey’s Award2013-05-31
[00:03.50]Guys, you wont believe this! 你們一定不會相信![00:05.63]-I just talked to my agent.. -Oh, my God! -我剛剛跟我的經紀人談過… -我的天啊!
該音頻有LRC字幕 老友記第七季17 婚紗大減價 The One With The Cheap Wedding Dress2013-05-31
[00:06.07]The caterer sent me this list of 12 appetizers. I have to narrow it to 6. 外燴的公司給我十二道開胃菜清單 我得將選擇范圍縮小到六項[00:11.51]Food? Oh, give me. 食物問題?交給我吧
該音頻有LRC字幕 老友記第七季16 我知道你在倫敦干了什么 The One With The Truth About London2013-05-30
[00:03.26]-Hi. -Hi! Hi, Ben. -嗨 -嗨!嗨,班[00:05.57]-Hi. -We have a bathroom emergency. -嗨 -廁所緊急事件[00:07.57]Go ahead. 請用
該音頻有LRC字幕 老友記第七季15 喬伊換腦 The One With Joey’s New Brain2013-05-30
[00:02.16]Thanks for coming by. 謝謝你們趕過來[00:03.80]We wanted to bounce some ideas off of you about the wedding ceremony. 我們希望你們能幫我們 想一些婚禮上用的點子
該音頻有LRC字幕 老友記第七季14 三十歲 The One Where They All Turn Thirty2013-05-29
[00:13.91]Its your birthday! 是你的生日耶![00:15.74]Hey... 嘿…[00:18.38]Shes not as pretty as she was when she was 29. 她不像她29歲時那么漂亮
該音頻有LRC字幕 老友記第七季13 Rosita 之死 The One Where Rosita Dies2013-05-29
[00:04.27]-Hey. -Hi. -嘿 -嗨[00:06.20]-What are you doing? -I was thinking of moving the couch. -你在做什么? -我想把沙發搬開
該音頻有LRC字幕 老友記第七季12 一夜未眠 The One Where They’re Up All Night2013-05-28
[00:04.90]Ross, whens this comet thing start? 羅斯,這個彗星的事 到底什么時候開始?[00:07.44]Well, technically, it started 7 billion years ago. 理論上來說,七百萬年前
該音頻有LRC字幕 老友記第七季11 酪餅 The One With All The Cheesecakes2013-05-28
[00:05.77]You have got to try this cheesecake. 你得試試這塊起司蛋糕[00:08.37]You know, Im not that much of a sweet tooth.. 我不是那么喜歡吃甜食…
該音頻有LRC字幕 老友記第七季10 節日犰狳 The One With the Holiday Armadillo2013-05-27
[00:02.20]Bye-bye. 再見[00:04.23]I just got reservations at Michelles... 我在米雪餐廳訂好位子了…
該音頻有LRC字幕 老友記第七季09 糖果 The One With All The Candy2013-05-27
[00:06.03]-Im ready. -You sure? -我準備好了 -你確定?[00:08.74]Let me just straighten out your helmet there. 讓我幫你把頭盔戴好
該音頻有LRC字幕 老友記第七季08 錢德不喜歡狗 The One Where Chandler Doesn’t Like Dogs2013-05-26
[00:03.37]-Hey, everybody. Happy Thanksgiving. -No, no, no. -大家好,感恩節快樂 -不[00:07.14]Are we keeping Thanksgiving a secret this year? 不能讓大家知道 今年有感恩節嗎?
該音頻有LRC字幕 老友記第七季07 羅斯在圖書館 The One With Ross’s Book2013-05-26
[00:03.37]-Morning. -Hi. -早安 -嗨[00:05.67]How was your date? 約會還順利嗎?[00:07.74]-Pretty good. -Oh, good. -很不錯 -太好了
該音頻有LRC字幕 老友記第七季06 小睡的伙伴 The One With The Nap Partners2013-05-25
[00:02.76]The reason I asked you to brunch... 我約你們來吃早午餐…[00:05.27]is because Ive been thinking about my maid of honor. 因為我一直在想伴娘的問題[00:08.70]Oh,my God. This is it. Oh. 我的天啊,這一刻終于到了
該音頻有LRC字幕 老友記第七季05 訂婚照 The One With The Engagement Picture2013-05-25
[00:04.43]-Whats the matter? -Someone on the subway licked my neck! -怎么了? -搭地鐵時有人舔我的脖子[00:08.80]Willys still alive! 威利還活著[00:12.01]-What are you doing? -My mom called. -你們在做什么? -我媽打電話來
該音頻有LRC字幕 老友記第七季04 瑞秋請助理 The One With Rachel’s Assistant2013-05-24
[00:03.40]We learned one thing, Cheese: 我們學會一件事,吉事:[00:05.47]Cheerleaders and high explosives dont mix. 啦啦隊長跟強力火藥 不應該混在一起[00:11.41]You can say that again,Mac. 你說的沒錯,麥克
該音頻有LRC字幕 老友記第七季03 菲比的餅干配方 The One With Phoebe’s Cookies2013-05-24
[00:04.03]Hey, guys. 大家好[00:06.43]So, what do you think? 你們覺得怎么樣?[00:10.94]-About what? -What? -你是指什么? -什么?
該音頻有LRC字幕 老友記第七季02 瑞秋的書 The One With Rachel’s Book2013-05-23
[00:03.57]-Hey. Who wants French toast? -Ill have some. -誰要法國吐司? -給我一點[00:06.80]Me too. Eggs and milk in the fridge. Thanks. 我也要,牛奶和雞蛋在冰箱里 謝謝[00:12.07]-Whats the matter? -My hand feels weird. -怎么回事? -我的手怪怪的

贊助商鏈接

广西11选五走势图 百度